Merry Christmas from somewhere in the hills of northern Laos!!! We sorted out our visas for Vietnam and today we were back on the road. We woke up at a truck stop which is called Pak Mong and right at the beginning kids were hustling over to get their hands on a gift from Santa Cyril... 我们在老挝北部的一个山区里祝大家圣诞快乐!办好越南的签证我们又上路了。今天我们在一个叫Pak Mong的汽车站醒来,孩子们纷纷涌来找这个名叫Cyril的圣诞老人要礼物。。。 In the spirit of Christmas we made many stops....even had the kids singing Christmas carols...Our favorite stop was in a small village in the hills where they had an after school program. Many kids playing Takraw and dancing! Cyril decided to join in for some line dancing...a little different form from his club / Ja Rule dance moves during his university days at plan b....We played many games with the kids and we had no idea where we were heading, but that's what adventure is all about. 因为是圣诞节了,我们停留的次数比以前多了一些,甚至还有孩子在唱圣诞颂歌,我们感觉最开心的一次是在一个山里的村子,那时孩子们正在进行课余活动,有好多孩子在玩Takraw球和跳舞,这种舞和他大学里跳的Ja Rule 不一样,我们在这里玩了很多游戏,甚至忘记了我们该去哪里了,这就是探险的意义所在啊。 Once we left this school I had a group of kids chasing me up the hill and given their effort I couldn't resist but to give them something..We didn't do much cycling today during the day....and before sunset we were blessed with a 20 km hill climb which was mostly performed during the dark... 一离开这个学校就有一帮孩子追着我上山,鉴于他们的努力我无法抗拒的给了他们一些礼物。今天我们骑的不远,太阳下山前我们很幸运的赶上了20公里的上坡路,多数时间是在黑暗中完成的。 Once we reached the top we started our descend and once the sun goes down, the temperature drops!!! No heaters up here and all ages are making fires to keep warm during the winter months....We descended for 10 km, but we made a pitstop at a fire that was taking place in one of the hillside villages to warm up...It's not very often that two foreigners come through the middle of the night in these parts, but the company was great and they told us shelter was only 7 km away and they were right..Before we met this group I seriously thought we would be sleeping outside because our maps were showing there wasn't a town for miles... 我们一到山顶就开始了下坡滑行,太阳一下山天气就变冷了!这里没有暖气设备,在冬天他们世世代代都是烤火取暖。我们滑行了10公里,但是我们中途在一个村子旁边的火堆旁停了一下取取暖。在这里深更半夜的,很少有外国人出现,但是这些一起烤火的人们很不错,他们告诉我们7公里外有个庇护所,后来证明他们没有骗我们。在遇见他们之前我还以为我们要在野外宿营了,因为从地图上看,这里方圆若干公里内没有城镇了。 No turkey dinners out here...and of course we are missing all of our family and friends...We are now deep in the hills of northern Laos and have gave out close to 300 pieces of equipment. We are making our way towards the Vietnamese border and continuing to attack these hills and pay visits to these awesome kids...Merry Christmas everyone!!! We wish you health, happiness, laughter, love and of course adventure... 这里没有火鸡大餐,我们当然会想念我们的家人和朋友。现在我们位于老挝北部的深山里面,已经送出了300多件器材,快到越南边境了,我们将继续翻越大山,拜访这些了不起的孩子们,圣诞快乐! Much love going your way! Paul
5 Comments
Doug
12/25/2013 04:02:15 pm
Ah yes, those vietnamese hills are cold... but it was minus 39 back in Regina if that's any comfort. My fav pic so far is cyril signing an autograph for the pig on the roadside... lol. I was shocked to see paul chong in the firelight photo... until i looked closer and realized it was just a local. It is great to feel the camaraderie that comes through in your posts. I hope it is downhill all the way to Hanoi for you guys.
Reply
Ante Jocelyn
12/26/2013 04:31:44 am
Thats what christmas is About. Sacrify for the needy; the joy and and happiness brought to these beautiful kids. God bless you all
Reply
Owen Zhang
12/26/2013 11:43:25 am
Merry Xmas and have a happy new year! Forgive me that I forgot to click the submit on the last blog= =. (For one of the blog before)Hope you bring enough medicine and take care. It seems like you are really a Santa Claus, eh… Santa Hayes and Santa Indome?O(∩_∩)O By the way, take care on riding in the dark.
Reply
Antonio Zhang
12/26/2013 03:02:03 pm
Merry Christmas for the day before yesterday. = =
Reply
Antonio Zhang
12/26/2013 03:16:30 pm
It's a very cheerful Christmas, god bless you all.
Reply
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
May 2015
Categories |